- Inicio
-
Productos
-
Edad sugerida
- De 0 a 3: a descubrir el mundo
- + de 3: escuchar buenas historias
- + de 5: me gusta que me leean y también hacer mi propio camino
- + de 6: leer por sí mismo
- + de 8: leer con más herramientas
- + de 10: leer con un recorrido a cuestas
- + de 12: leer y saborear
- Adolescentes
- Adultos
- Para todes (de 0 a 99 y más, también)
- Características del libro, sus hojas y tapas
- Géneros
- Temas
- Detalles importantes para facilitar la lectura de todxs
- Docencia
-
Editorial
- Abran Cancha
- Algar
- Amanuta
- Apila
- Auzou
- A buen paso
- Área de Picnic
- Arte a babor
- Asunto Impreso Ediciones
- AZ
- Bambalí
- Barbara Fiore Editora
- Beascoas
- Calibroscopio
- Catapulta
- Chirimbote
- Coco Books
- Combel
- Comiks Debris
- Contrapunto
- Continente
- Cuentahilos
- Cuentos de Luz
- Ediciones La terraza
- Del Naranjo
- Edelvives
- Ekaré
- Flamboyant
- Fondo de Cultura Económica
- Galeria editorial
- Gerbera Ediciones
- Guadal
- Iamiqué
- Ivrea
- Juventud
- Kalandraka
- Kokinos
- La brujita de papel
- Laleliloluz
- La Coccinella
- Lecturita Ediciones
- Hola Chicos
- Le Pecore Nere
- Limonero
- Loguez
- Loqueleo
- Lúdico Ediciones
- Muchas Nueces
- Mil Mundos
- Monoblock
- Musarañita
- Niño Editor
- Norma
- NubeOcho
- Ojoreja
- Océano
- Pequeño editor
- Planta Editora
- Periplo
- Quipu
- Ralenti
- Santillana
- Shackleton Kids
- Soplavientos
- Thule
- Tinkuy
- Tramuntana
- Tres en línea
- Tres Tigres Tristes
- UnaLuna
- Yoyo Books
- Zorro Rojo
- VyR
- Acantilado
- Alfaguara
- Anagrama
- Arpa
- Beatriz Viterbo
- Blume
- Chai Editora
- Del Asteroide
- Duomo Ediciones
- Edhasa
- Eterna Cadencia
- Fulgencio Pimentel
- Gourmet Musical
- Gedisa
- Nórdica Libros
- Kairós
- Ediciones Godot
- Impedimenta
- Lumen
- Noveduc
- Periférica
- Planeta
- Prometeo
- RBA
- Salamandra
- Sigilo
- Siglo XXI
- Sudamericana
- Sudestada
- Tragaluz Editores
- Random House
- Vergara & Riba
- Capicua
- Molino
- La Parte Maldita
- Ediciones T&T
- SM
- Editorial Nudista
- Cinco Tintas
- ODO
- Newton Compton Editores
- Del Zorzal
- Páginas de espuma
- Plaza Janés
- Ediciones Colihue
- Koan
- El gato y la caja
- La Editorial Común
- Taschen
- Motus
- Magazzini Salani
- Hidra
- Hugo Benjamín
- Listocalisto
- Luminias
- Libros Silvestres
- Galaxia Gutemberg
- Harper Collins Ibérica
- Navona
- Shakleton
- Manolito Books
- La bella Varsovia
- Ecoval
- Lego
- Vinilo
- Montena
- Phaidon Press
- Ediciones Paidós
- Gato de Hojalata
- Adriana Hidalgo
- Marea
- Diente de León
- Pupek
- Libros en inglés
-
Edad sugerida
- Nosotros Somos
- Que hicimos
- Recomendados
- Contacto
- Cómo Comprar
Autora: Ella Frances Sanders.
Editorial: Zorro Rojo.
Sinopsis: Este libro reúne cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos procedentes de diferentes culturas, que expresan un pensamiento, una forma de sabiduría que pertenece a toda una comunidad de hablantes y que arrojan una nueva luz, a veces sorprendente, sobre situaciones y acontecimientos cotidianos. Después del gran éxito de Lost in translation, un compendio de palabras intraducibles de todas partes del mundo, era imprescindible una segunda parte, pero esta vez las palabras se han traído consigo algo más que una imagen y una idea; se han convertido en expresiones que arrastran una suerte de filosofía universal en la que las diferentes culturas se encuentran y se enriquecen.
Ella Frances Sanders descubrió en sus viajes por el mundo que las palabras son poderosas y que hay expresiones en las diversas lenguas que nos ayudan a comprendernos y a entender mejor el mundo que nos rodea. ¿Qué esconden frases tan enigmáticas como «mi ojo vino conmigo», «que dios te bendiga y haga crecer tus bigotes» o «sacar a alguien de sus sandías»? La naturaleza toma protagonismo en estos cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos en los que gatos, rábanos, naranjas o pavos reales son partícipes de la construcción de experiencias, que han sido inmortalizadas en la memoria de sus hablantes al transmitirse de una generación a otra. Algunas de estas frases tuvieron su origen en la literatura formal; otras surgieron a partir de un hecho anecdótico; por último, están aquellos modismos anónimos que, sin saber cómo, se integraron en el lenguaje. Todas ellas, ilustradas con la suma gracia de esta joven autora, representan gotas de sabiduría que arrojan nueva luz a los entresijos lingüísticos de las numerosas comunidades de hablantes.
lost in translation again
Autora: Ella Frances Sanders.
Editorial: Zorro Rojo.
Sinopsis: Este libro reúne cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos procedentes de diferentes culturas, que expresan un pensamiento, una forma de sabiduría que pertenece a toda una comunidad de hablantes y que arrojan una nueva luz, a veces sorprendente, sobre situaciones y acontecimientos cotidianos. Después del gran éxito de Lost in translation, un compendio de palabras intraducibles de todas partes del mundo, era imprescindible una segunda parte, pero esta vez las palabras se han traído consigo algo más que una imagen y una idea; se han convertido en expresiones que arrastran una suerte de filosofía universal en la que las diferentes culturas se encuentran y se enriquecen.
Ella Frances Sanders descubrió en sus viajes por el mundo que las palabras son poderosas y que hay expresiones en las diversas lenguas que nos ayudan a comprendernos y a entender mejor el mundo que nos rodea. ¿Qué esconden frases tan enigmáticas como «mi ojo vino conmigo», «que dios te bendiga y haga crecer tus bigotes» o «sacar a alguien de sus sandías»? La naturaleza toma protagonismo en estos cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos en los que gatos, rábanos, naranjas o pavos reales son partícipes de la construcción de experiencias, que han sido inmortalizadas en la memoria de sus hablantes al transmitirse de una generación a otra. Algunas de estas frases tuvieron su origen en la literatura formal; otras surgieron a partir de un hecho anecdótico; por último, están aquellos modismos anónimos que, sin saber cómo, se integraron en el lenguaje. Todas ellas, ilustradas con la suma gracia de esta joven autora, representan gotas de sabiduría que arrojan nueva luz a los entresijos lingüísticos de las numerosas comunidades de hablantes.
Productos relacionados

1 cuota de $33.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $33.500 |
2 cuotas de $19.341,23 | Total $38.682,45 | |
3 cuotas de $13.188,95 | Total $39.566,85 | |
6 cuotas de $7.191,89 | Total $43.151,35 | |
9 cuotas de $5.195,85 | Total $46.762,65 | |
12 cuotas de $4.210,67 | Total $50.528,05 |













